Un lugar perdido entre
esquirlas de cristal
que te hará soñar

lunes, 28 de febrero de 2011

Lágrimas de Plata desde un Crepúsculo Dorado


No cierres mi puerta,
dejo que espere el tiempo,
mientras no intentas venir.
Fuera de aquí pensaste en mí,
pero yo ya me cansé,
no pude quererte más.
Frases inacabadas,
nada para el recuerdo,
llorabas lágrimas de plata,
en una noche desde un
crepúsculo dorado.
Nuestros ojos se eclipsaron,
tus lágrimas como la Luna,
los míos como los rayos del Sol.
Tu delirio contra mi voluntad,
mis manos contra tu forma de amar
y mis sentimientos partieron a naufragar.
Desde el corazón envié una carta,
no sé si llegó al destinatario,
pero eso al menos intenté.
Cayeron tus lágrimas,
brotadas de un manantial;
de agua dulce era,
mientras que mis ojos
profundizaban en el horizonte
de un océano de sal.
Aunque ya pronto,
el crepúsculo tintó
su azul oscuro intenso.
Ya no quedaba nada entre nosotros.
Nada para el recuerdo...

sábado, 26 de febrero de 2011

Love the way you lie; Part 2 (Amo la forma en que me mientes; Parte 2) - Rihanna & Eminem

Mi Frigio


- (Versión española) -

Un catalismo cubrió mis ansias de acabar con mi vida,
cuando el mundo cobraba su viaje de ida.
Sin él nuestra historia hubiera desaparecido,
sin saber por qué, sin saber por qué te has ido.
Pensé que no sólo fuiste tú,
creí que fuiste mi musa de paz:
tocando una obra en mi frigio
difícil de olvidar.
Lancé mis sentidos contra el cristal,
me reflejé llorando una vez más.
Creí que eras algo anormal,
de un mundo perdido y abismal,
pero tan sólo eres como yo,
mientras esperas una canción.
El mercurio resonó en lo alto de mi mente,
la plata se quebró de mis dedos.
Te dije adiós entre las estrellas...
Entonces te dediqué una melodía,
aunque no armónica,
pero salía de mi corazón.

- (English version) - E Phrygian

A catalyst coated my desire to end my life
when the world took its journey.
Without it, our history has disappeared,
without knowing why, without knowing why you're gone.
I thought that not only was you,
I thought you were my muse for peace:
playing a piece in E Phrygian
hard to forget.
I threw my senses against the glass
reflects me crying again.
I thought you were abnormal,
of a lost world and abysmal
but only you and me
while waiting for a song.
Mercury rang at the top of my mind
Silver broke my fingers.
I said goodbye among the stars...
Then I spent a melody
but not harmonic
but it came from my heart.

- Quinta entrada bilingüe - / - Bilingual fifth inning -

miércoles, 23 de febrero de 2011

Fa Lidio


- (Versión española) -

Espérame, yo ya no te puedo esperar,
me cansé de quererte,
pero lo intenté una vez más.
Me quisiste sin mimarme,
de deseos me desilusionaste,
ausente dejaste mis manos,
inquieto quedaste a mi corazón.
Sin miedo grité hacia el cielo,
mis oídos temblaban escuchando
tu voz.
Un cupido de rotas alas
anunció tu forma de amar,
mientras tejías finos hilos
de tu manera de disfrutar.
El piano interpretaba una melodía
en fa lidio,
enroscado como un lirio,
sembrado de savia de pensamientos:
una oleada de sentimientos.

- (English version) - F Lydian

Wait, I already I can not wait
I got tired of love,
but I tried again.
I wanted not caress me,
Wish me down,
absent left my hands,
restless stayed in my heart.
Fearless shouted to the sky
shaking my listening ears
your voice.
A broken wings cupid
announced your kind of love
as weaving fine threads
of your way to enjoy.
The piano played a tune
in F Lydian,
coiled like a lily,
sap strewn thoughts
a wave of feelings.

- Cuarta entrada bilingüe - / - Bilingual fourth inning -

domingo, 20 de febrero de 2011

Sol Mixolidio


- (Versión española) -

No puedo vivir sin delimitar mis fronteras, verificar mis sentidos, encontrar mis desafíos ni procesando mis pensamientos. Es algo difícil de explicar, algo inhóspito para mi sensibilidad. Puede que nuestro final sea estar juntos, o puede que no... Puede que nuestro final es que estemos separados, esperando a encontrarnos una noche de verano junto a la orilla del mar mirando a la Luna, mientras nos cogemos de las manos... Pero todo puede no ser real. El modo musical de sol mixolidio resonaba al fondo del horizonte, entonado por un violín y una viola, con una rosa en el alma, esperando a derramar su rojo infinito.

- (English version) - G Mixolydian

I can not live without defining my boundaries, check my senses, I find my challenges and processing my thoughts. It is somewhat difficult to explain, somewhat inhospitable to my sensibility. Maybe our final is to be together, or may not ... Maybe our bottom line is that we are apart, hoping to find a summer night along the seashore facing the moon, while we hold hands ... But all may not be real. Music mode G myxolydian on the horizon echoed in the background, sung by a violin and viola, with a rose in his soul, hoping to shed his red infinity.

-- Tercera entrada bilingüe -- / -- Bilingual third inning --

Re Dórico


- (Versión española) -

Una vez soñé que todo era irreal, que los bosques seguían intactos al fuego irreparable, que los mares tornaban a escuchar a las gaviotas y que el cielo guardaba su gélido amanecer, su cálido azul de mediodía y su fúnebre crepúsculo del día. Esa noche soñé que la música seguía permaneciendo entre nosotros, escuchando el modo re dórico en nuestras composiciones, las claves volaban sobre los pentagramas esculpiéndolos de razón y fantasía. Mi imaginación golpeó un instante hacia las cuatro de la madrugada, no sé si sería el viento o quizás una alerta para alarmarme de alguna presencia extraña. Me asomé a la ventana, todo era oscuro, el fuego se apoderaba del cielo, el hielo congelaba el mar y los pájaros caían sin poder parar. La Luna seguía intacta escuchando la pieza al piano de un músico extraño y de un lejano acento.

- (English version) - D Dorian

Once I dreamed that it was all unreal, that the forests were still intact irreparable fire, the seas turn to listen to the gulls and the sky kept his frigid dawn, the warm blue of noon and sunset funeral day. That night I dreamed that the music continued to remain among us, listening to the D Dorian mode in our compositions, the keys flew over the staves carved from reason and imagination. My imagination an instant hit at four in the morning, I do not know if it was the wind or perhaps a warning to the alarm of some strange presence. I looked out the window, everything was dark, the fire took hold of the sky, the frozen sea ice and the birds could not stop falling. The moon was still intact listening to the piano part a musician and a distant foreign accent.

-- Segunda entrada bilingüe -- / -- Bilingual second inning --

sábado, 19 de febrero de 2011

Una Sonrisa Especial


Puedo ver aquel momento con completa claridad,
puede ser que fuera el reflejo de nuestra amistad.
Tal vez fuera el efecto de nuestra fusión,
uniendo nuestras manos y nuestro corazón.
Quizás simple e irremediablemente,
todo hubiera sido un espejo de mi mente.
Una sonrisa especial se apoderó de nuestras miradas,
esperando a que la luz del Sol abrasara nuestras caras.
Cantamos nuestros nombres,
gritamos al atardecer,
nos queríamos entre espinas,
entre espinas de una rosa al perecer.
Juntos esperamos a un nuevo día,
abrazados entre marismas,
sonriendo desde sueños,
esperando a que volviéramos al mundo real.

viernes, 18 de febrero de 2011

What you're made of (Lo que estamos hechos) - Lucie Silvas & Antonio Orozco

Las Ninfas anuncian el Fin (Apocalipsis)


- (Versión española) -

Huir no sirve de nada cuando te ves envuelto en situaciones como ésta. Yo creía que mi vida era un feliz cuentos de hadas y ficción, pero resultaba que mis creencias eran erróneas. Intentar bucear entre espesas irresponsabilidades me helaba el vello de los brazos, provocándome una sensación de malestar en todo mi cuerpo. Más rápido localicé el vértice del encuentro de mi corazón y mi mente; cuando las ninfas anunciaban el fin: el apocalipsis. Mis sentidos tornaron inversamente a formar una espiral de sufrimiento. Los maremotos se acercaban más próximos cada vez que me giraba por sendos lugares. El arco iris cobró los colores: negro, gris, blanco, azul oscuro, verde mar, rojo sangre y amarillento pardo. La lluvia cesó mientras salía el Sol cegador eclipsando nuestras miradas desesperadas, ya que, pronto... Todo habría acabado.

- (English version) - Nymphs announce the End (Revelation)

Running away does not help when you find yourself in situations like this. I thought my life was a happy fairy tales and fiction, but it turned out that my beliefs were wrong. Try diving in thick hair froze me irresponsible arms, causing a feeling of discomfort in my body. Faster located the apex of the meeting of my heart and my mind, when nymphs announced the end: the apocalypse. My senses became inversely to form a spiral of suffering. The tsunamis were coming closer every time I turned by two places. Rainbow took the colors: black, gray, white, dark blue, sea green, blood red and yellowish brown. The rain stopped as he left the blinding sun eclipsing our looks desperate, and that soon... Everything would be over.

-- Primera entrada bilingüe -- / -- Bilingual first inning --

jueves, 17 de febrero de 2011

Amanecería Dulcemente entre Nubes de Algodón


Es demasiado tarde para cerrar los ojos,
podrías vivir siendo todo suficientemente bueno;
mientras corres hacia el Sol esperando que
estéis juntos los dos.
El viento azotaba el amanecer,
dulce como si volara entre
nubes de algodón.
Por favor, sálvame.
Caigo al vacío.
Nadie puede curar mi herida,
ni reparar mis daños,
sólo disfrutar de la suave brisa,
rompiendo mis enojadas pupilas.
Bailaba bajo el manto de terciopelo
bajo la luz tenue del amanecer,
un cálido reflejo de la realidad.
Una extraña manera de soñar,
buscando la manera de disimular,
disimular mi mirada asesina,
que te esperaba hasta que cruzaras la salida.
Vanidoso orgullo,
terrible pesadilla.
Todo amanecería dulcemente
entre nubes de algodón.
Reposando mis brazos
mientras se unen a mi corazón.
Más aprisa,
se acerca el resplandor
de un día sin la luz del Sol.

miércoles, 16 de febrero de 2011

Fantasmas, Sirenas, Gnomos y Hadas


No puedo vivir sin ti más allá de tu sonido,
los marineros te contemplan entre las rocas del mar,
tu mirada accede a la de un mirlo,
tú no supiste que hacer y echaste a nadar.
Rápidamente me vi sumergido en un océano de odio,
de vulnerabilidad y suprema tristeza cubierto
por multitud de fantasmas.
Las sirenas llamaban a las hadas del río,
de lava oscura al descubierto
contaminando nuestras almas.
Los gnomos del jardín guiñaban los ojos,
esperando a que la Luna girara en busca de ellos,
cantando desde las hojas de los abetos,
sin saber qué responder ante ella.

martes, 15 de febrero de 2011

Faster (Más rápido) - Within Temptation



Primer single de su próximo nuevo CD: The Unforgiving.

¿Quién dijo amor?


Un cuento para dormir sin límites, unos ojos cerrados a la espera de un beso de buenas noches, una delicada melodía de un arpa acariciando el aire del viento en la esfera del sueño. Cuando mi mente cobró el síntoma de la mentira, ya sabía que vivía una de las pesadillas más horribles de mi existencia. Unos esqueletos corrían tras de mí esperando asesinarme, mientras que las golondrinas me guiaban el camino de vuelta a la realidad. ¿Quién dijo amor? Sólo esto es miedo. Nada puede hacer cambiar la situación: es inquebrantable. Las llaves de la cima del despertar estaban en el fondo del océano, turbio y enfadado. Me lancé por el acantilado sobre las nubes y la lluvia de estrellas que germinaban de una incesante noche de un sueño algo..., no sé, extraño.
- ¿Quién dijo amor? - pregunté a medida que caía y caía, hasta perderme entre las aguas, a medida que me despertaba.

sábado, 12 de febrero de 2011

Esquirlas de Hielo


Una tenebrosa noche anduve despreocupado hasta el punto de olvidarme de quién era. Corría entre muros de un laberinto adornado con matorrales altos que no dejaban ver la Luna, ni las estrellas. Mis pisadas encharcadas de agua y barro chapoteaban resonando en toda la cúpula destruyéndola en esquirlas de hielo, un hielo frío, que cubría los cristales en una noche de invierno. La nevada obstruía mis pasos dejándolos aislados de la realidad y en una profunda monotonía. Mi vida caía en picado al no encontrar la salida del laberinto irreal, fantástico e imaginativo. Pero mi fuero interno seguía pensando en la lucha entre el hielo y el fuego por intentar comprender el jeroglífico de mi historia. Un cuento sin fin, un cuento sin metas, un cuento a las puertas de San Valentín, un cuento vagando solo por las puertas del palacio de la inmortalidad, un cuento siniestro y lleno de historias de amor... Sólo diré una cosa, pero no se lo digas a nadie:
- He encontrado la salida...
- ¿Ah, sí? - preguntó un grillo con la cabecita levantada.
- Creo que lo tengo claro, es así como piensa mi mente - aclaré.
- Todo lo que hay a tu alrededor es un cuento, un sueño sin salida...
Aparecí de lleno envuelto en las sábanas de mi cama en el interior de mi habitación. El reloj de mi mesilla estaba partido en esquirlas... ¿Quizás todo fuera real?
¿O no?

Everything Burns (Todo se Quema) - Anastacia vs. Ben Moody

viernes, 11 de febrero de 2011

Un Cisne Negro Reflejado en el Lago, en una Noche de Media Luna


La ventisca vertía abundante agua sobre mis alas tintadas de un negro profundo, ese del color del fin del mundo, el apocalipsis de la Tierra, los polos derretidos, contaminados y hundidos. Era una noche profunda en aquel lago, cuando me encontraba reflejado en él. La media Luna me contemplaba desde el cielo azul oscuro intenso y electrizado por los truenos y relámpagos que azotaban mi visión. Seguía paseando entre los escombros del norte intentando como era el sur del territorio, un lugar de cisnes blancos, lleno de alegría, de amor y de compasión. Pero eso para mí se acabó. Ahora las cataratas descienden para arroyarnos en multitud. Cuando sigo siendo un triste cisne negro reflejado en el lago, en una noche de media luna cubierta por un fuerte y espeso rencor.

Un Cisne Blanco bajo la Luz del Sol


Una brisa cálida y áspera frotaba mis sienes con furor, mientras me calentaba el Sol en mis mejillas cuando paseaba entre las aguas del lago con mi tranquilo aleteo proporcionado y preciso. Todas las aves acudían donde me encontraba para admirar mi cabeza blanca como la cal con una franja negra y un pico naranja elegante y sereno. Las cataratas del lago desembocaban en un riachuelo que viajaba al norte del territorio; un lugar más, mucho más oscuro y tenebroso. Yo era entonces un cisne blanco bajo la luz del Sol muy elegante y superficial. Las cumbres de las montañas se abrían ante mis ojitos negros azabache contemplando la nube ácida del norte de aquel extraño y extravagante lugar. Los cisnes negros se combatían en duelo por la lucha del territorio, de la comida y de la de sus crías por mantenerlas a salvo aún siendo un reflejo de lo irreal. Más allá de aquellas turbias aguas estaba mi tierra y un corazón al que seguir amando.

jueves, 10 de febrero de 2011

Sacrificio y Desesperación


Una bomba latía hasta el punto de estallar en pedacitos de pólvora. Las cenizas de una marea incesante cobraba vida con altas olas que se abrían paso entre un sacrificio y la desesperación de los marineros al pescar a sus presas y al combatir a las olas asesinas. Sólo unos segundos después del estallido el barco se derritió como si estuviera hecho de fina cera. Un hombre de tez peculiar y de manos cansadas andaba a través del océano abriéndose paso al Sol del más allá. Estar concorde con la realidad le resultaba imposible a una persona cuando soñaba con una fantasía como aquella. Una llena de mares y océanos combatiéndose a muerte mientras que los marineros rezaban por mantener sus vidas a salvo.

martes, 8 de febrero de 2011

My Spirit Flies To You (Mi Espíritu Vuela Hacia Ti) - Monjes Budistas

Irreflexión


Nunca quise decir jamás,
jamás odiaba pronunciar siempre,
siempre quería susurrar a veces,
aunque a veces todo fuera una irreflexión.
Germinaba entre las páginas de un libro cualquiera,
aquellas palabras que me obligaron a abjurar mis deseos,
con miedo y resignación me lancé como si quisiera,
cuando todas las letras cobraron múltiples sentidos.
Un lirio de pétalos quemados a fuego lento
y unas mariposas tigre volando bajo el viento seco,
unas hormiguitas estrechándose las manos,
un adiós que quise volver a olvidar.
Vivir en una historia de desamores,
un pétalo unido a las alas de una mariposa,
vidas corrompidas bajo sospechas,
la irreflexión de no mirar hacia atrás
ni de cambiar lo que hicimos mal.

domingo, 6 de febrero de 2011

Demonios desde el Cielo


Desde el cielo se escuchaban susurros de resignación y tristeza. Cantos desiguales y llenos de firmeza resonaban sin que llegara al oído de nadie. Los demonios caminaban en triángulo invocando al espíritu de la muerte para que llegara al cielo. Vivían como si se hubieran apoderado de algo especial que les hiciera inmortales. Los demonios desde el cielo tambaleaban sus colas de fuego en busca de alguna pérdida humana más, demasiadas... Una melodía caía en forma de nota musical a través del río de la ternura y la desconfianza, fruto de su escucha para dormirte. El templo del cielo estalló en esquirlas de lluvia, mientras todo quedaba guardado entre los recuerdos.

Ángeles desde el Infierno


Desde el infierno se escuchaban gritos de venganza y desesperación. Cantos profundos y simétricos resonaban en el fondo de nuestras mentes. Los ángeles volaban en círculo de manera que podíamos confundirles con buitres en busca de carroña. Caían como los hubieran derrotado en una masacre, una masacre sin igual. Los ángeles desde el infierno agitaban sus alas rotas en busca de la luz del cielo que no verían más, jamás... Una melodía golpeaba las cataratas que descendían cubiertas por una lava líquida y anaranjada, que fruto de su tacto puede llegar a matarte. El palacio del infierno estalló en esquirlas de fuego, mientras todo quedaba guardado en el olvido.

sábado, 5 de febrero de 2011

País Subterráneo


La luz no sobrepasaba el cielo donde observaba sin dar crédito a lo que veía. Las cumbres de las montañas se extinguían en el fin de la cueva, el océano limitaba su fin dejándonos aislados de un mundo contiguo, las amapolas era rojizas como el Sol cuando quema la piel de las azucenas. El azul eléctrico de los truenos no llegaba hasta aquí, pero mi otro yo los rehuía distante al otro lado del país subterráneo. Las ballenas aquí nadaban en busca de las estrellas, los lirios crecían en busca de la Luna, las rocas se agrietaban a medida que alumbraba el Sol y las personas no moríamos sin haber rogado nuestro fin.

martes, 1 de febrero de 2011

Biarritz - Amaral

Corazón (Dedicado)


Los corazones son bombas
que impulsan a la sangre,
que no entiende de letras,
ni escucha el sonido del aire.
Cumplen años cuando pasa el tiempo,
esperando poder llegar a un año nuevo.
Siempre que queremos a una persona palpita,
succiona los sentimientos como una esponjita.
Algún día dejan de latir,
cuando ha llegado el momento de morir,
pero siempre quedan los recuerdos
de esa persona y sus versos.
La música que entonaba al hablar,
y su estación del año preferida ver pasar.
(Espero que cumplas muchos años más, ¡felicidades!).